大文学

繁体版 简体版
大文学 > 四合院:开局先娶个漂亮媳妇 > 第411章 翻译!翻译人呢!

第411章 翻译!翻译人呢!

京城饭店西楼,八楼宴会大厅。·3!3^y!u′e.d·u′.~c~o,m/

今晚的宴会虽然是丹唛使馆举办的,但实质上是来自阿卡美丽大乔治的主场。

因此大乔治与向东夫妇寒暄过后,便带着他媳妇开始西处游走。

只有他儿子小乔治这小瘪犊子,一首黏在阿依身旁像个狗皮膏药。

这小子见阿依不怎么搭理他,于是这小子提溜来了一只巨大的螃蟹。有板有眼的戴着白手套,一丝不苟的给阿依剥蟹肉吃。

狗驲的!

看到这小子爱慕的眼神,向东没来由的心生恼怒。

特么你爹想占我大媳妇便宜,你小子也给我小娇妻谋的不轻啊!

于是向东夺走装满蟹肉的盘子,笑眯眯的给自己三人分着拨在餐盘里。

穿越前有人在毕业典礼上说,说阿卡美丽的空气都是甜的。那未来阿卡美丽大统领剥的帝王蟹,这特么吃起来不知道得多香。

向东在小乔治的幽怨眼神中,听着小媳妇的偷笑声极为悦耳。

这自古惹了小的,自然就会招来大的。

小乔治妈咪巴巴拉同志,注意到了儿子有些不高兴。于是暗中拽了拽大乔治,俩人微笑着朝向东处走来。

厅里各色人物,见状也缓缓向此处靠近。

向东虽然不怵这些人,但该有的礼貌还是要有的。

于是向东不紧不慢的起身,和缓步过来的大乔治碰了一杯。¨优!品\小.税.旺¨ ,毋`错¨内_容`

大乔治看着向东桌上食物残渣不少,于是客气着说道:“向,今天的食物是否可口呢?要是还需要别的什么,请不要客气!”

向东注意到了他的眼神,更注意到了众多人的眼神。

无论是后世还是这个年代,品质极佳的帝王蟹都是较为奢侈的食物。

向东后世虽然吃过几回,但和今天这蟹是根本比不了的。再者自己又不是什么政要人员,单纯的吃饭也无伤大雅。

于是向东没有什么尴尬,微笑着说道:“谢谢乔治先生的晚宴,我对今晚的食物很满意,它们可以称得上珍馐佳馔,所以我和我的家人吃的很开心。”

珍馐佳馔??

给大乔治今晚做翻译的,是个金发外国女子。

她面对这个生僻的词汇,有想使劲挠头的冲动。

这不是难为人嘛!

金发女子含糊翻译的时候,偷摸瞪着向东,目光不善。

而向东恰好撞上了这道目光,心里也有些不舒服。

这外国人是咋想的?

你业务能力不行,那你就发奋图强的好好学习。

咱不说让你去凿壁借光什么的,毕竟你们阿卡美丽这会确实富饶。

但头悬梁锥刺股这事不难,我就不信你们阿卡美丽没有尼龙绳和刀子!

要不是因为你脸上雀斑太多,你来我们西合院向门立雪也成啊!

……

许是注意到了向东的目光,金发女子露出了高傲不屑的表情。/艘_艘_小^说¢惘′ *追?最^辛,章·劫.

好好好!

今天我向某人就给你上一课,只要你晚上别窝在被窝里哭就行。

于是向东放下手里酒杯,从公文包里掏出一个廉价小木盒。

在此处越聚越多的众人目光中,揭开木盒盖子说道:“乔治先生是远道而来,咱们又是在正阳门车站不期而遇。咱们看似是萍水相逢,但也称得上是因缘聚会!

我们有句古话说得好:君子之交淡如水。所以,我略备薄礼奉上。希望乔治先生莫要嫌弃,因为我们还有句古话:千里送鹅毛,礼轻情意重!”

嘎!

金发雀斑翻译有点尬住了,她现在百分百确定这人就是难为她。

但无论如何还得翻译,纵使在嘲讽的目光中也得翻译。

只是眼前这个虽然有些小帅的男人,他好可恶啊!!

而大乔治目光盯着木盒里的罗帕,脸上并没有轻视嫌弃的表情。

只见他双手接过木盒,取出折叠在其中的罗帕。

在场中有不解、有尴尬、有嗤笑的表情中,微笑说道:“谢谢,向,谢谢你。这块手绢是我见过最最漂亮的,并且它的材质应该是珍贵的丝绸吧?谢谢,我真的很喜欢这件礼物。”

说着他朝向东举起酒杯,于是又和向东碰了一杯。

向东目光扫过鼻孔像尔康的金发翻译,微笑着朝乔治说道:“看来乔治先生确实喜欢华夏文化。这罗帕正是丝绸的一种,并且

『加入书签,方便阅读』